Vorwort
Im kleinen Dorf Altrei, an der Sprachgrenze im Süden Südtirols gelegen, erzählt man sich seit frühester Zeit viele Sagen. Die Öffentliche Bibliothek Altrei hat
deshalb mit einigen Kindern die Sagen gesammelt und nacherzählt. Den Lehrpersonen der Grundschule „Fürstbischof–Johannes–Baptist-Zwerger“ kam
die Idee, einen Sagenweg in der Örtlichkeit „Lamoschen“ zu gestalten. In Zusammenarbeit mit einigen Handwerkern, vielen Freiwilligen und dem Amt für
Naturparke haben wir, die Schüler/innen und Lehrpersonen der Grundschule, aus verschiedensten Materialien wahre Kunstwerke geschaffen und so einen
geheimnisvollen Sagenweg gestaltet. Unterstützt wurden wir außerdem von der Gemeinde Altrei, der Abteilung Forstwirtschaft und der Raiffeisenkasse
Deutschnofen-Aldein. Mit dieser Broschüre können Sie nun in die fantastische Altreier Sagenwelt eintauchen.
Eine spannende Lektüre wünschen Ihnen
die Schüler der Grundschule Altrei
Die Altreier Sagenerzähler und –zeichner
Julian Deola, Ivan Amort, Kevin Zanin, Leonardo Vicenzi, Jennifer Capovilla, Sophie Abram, Nils Amort, Greta Amort,
Benjamin Givani, Elisabeth Amort, Sascha Eisenstecken Goller, Markus Carbonare, Philipp Weber, René Amort, Elias
Abram, Gabriel Savoi, Stefan Savoi, Clemens Mattivi, Sonia Amort, Kathrin Weber und/e Johanna Lochmann mit den
Lehrpersonen/con gli insegnanti Alberta Pichler, Dorothea Delvai, Dagmar Pernter, Michela Giacomuzzi
Impressum
© 2009 Grundschule Altrei / Scuola elementare di Anterivo
Zeichnungen/disegni: Schüler der Grundschule Altrei
Scolari della scuola elementare di Anterivo
Gesamtherstellung/Realizzazione: Effekt GmbH, Neumarkt - Egna
Idee / Idea:
Alberta Pichler, Dorothea Delvai, Angelika Maria Gschnell
Koordinator / Coordinamento:
Ivan Plasinger, Landesamt für Naturparke / Ufficio provinciali Parchi naturali
Mitarbeiter / Collaboratori:
Lehrpersonen der Grundschule Altrei „Fürstbischof Johannes Baptist Zwerger“,
Schülereltern, lokale Handwerker und freiwillige Mitarbeiter
Insegnanti della sculoa elementare di Anterivo „Fürstbischof Johannes
Baptist Zwerger“, i genitori degli scolari, artigiani locali e volontari.
Übersetzungen / Traduzioni:
Michela Giacomuzzi, Dagmar Pernter.